close



小孩先生(Mr. Children),我心目中無可取代的日本流行搖滾代表樂團。櫻井和壽的填詞譜曲,總有著穿透人心的力量,存在他那高亢清亮,偶然在聲嘶力竭處讓人擔心風箏就要斷了線的獨特嗓音裡。膾炙人口的「KURUMI」,表面像是對心愛女子的獨語傾訴,卻又滿載著對陳年夢想的依戀與重拾舊夢的歡愉。

沒有一次聽這首歌不曾被感動,也沒有一次看這首MV不曾拼命忍住奪眶的淚水。十年、二十年後的我,想起曾經實踐、沒能實踐的夢想,我會感覺無比驕傲,還是滿腔惆悵呢?想起那些曾經愛過、傷害過的人,我又會覺得萬分慶幸,還是依舊難掩傷悲呢?未來,仍在遠方。當那天到來,唯有期許自己,也能和MV裡的Mr. Adults大叔們一般,彼此充足滿滿的勇氣,即使台下掌聲寥落,依然引‧吭‧高‧歌。






底下的中文歌詞,是參考了幾個網路上的翻譯版本,加上自己心情寫照一些有的沒有的,胡亂瞎掰拼湊而成,所以既沒有精準的逐字翻譯,也不見得全然按照順序,有興趣的人隨意參考一下就好吧!

Mr. Children / KURUMI

作詩:櫻井和壽
作曲:櫻井和壽

嘿,KURUMI
你眼裡的街道是何種光景
你所看見的我,又是什麼模樣呢?

嘿,KURUMI
當旁人的關心問候在耳裡開始變得嘈雜
這個時候的我,又該做些什麼才好呢?

每當回想起往昔美好時光
心緒卻只有變得更老更複雜
像這般生活著的我
現在也想要努力成為開始轉動的齒輪

也許有許多失望將會伴隨希望而來
但想著「明天會發生什麼事呢?」的內心卻不會停止跳動
你,不妨也試著這麼想像看看吧!

嘿,KURUMI
假使時間的流逝就能夠洗刷所有的痕跡
生存這件事想必也會變得容易無比

嘿,KURUMI
從那之後我就不哭了
卻也不再有太多打從心底笑開來的時候

是在哪裡出了錯呢?
等到發覺的時候自己已經多了一顆鈕釦
一定也有人正因為多的鈕釦穴而苦惱著吧?
要是能夠和他相遇就好了,我想
因為這麼一來便有了意義

雖然無數的邂逅背後可能是更多的別離
卻也因為有了相遇的期盼
才會感覺心不停跳動
站在人生的十字路口
即使偶爾迷失了方向,也沒有關係

雖然心裡的想望永遠比眼前所擁有的多
縱使轉動的齒輪因為超越了負荷而嘎吱作響
我仍舊要為了追求那不變的初衷引吭高歌

無可避免有許多失望將會伴隨希望而來
但想著「明天會發生什麼事呢?」的內心
不會就這麼停止跳動
你呀,不妨也試著想像看看!

縱然相遇之後終究免不了別離
胸口的脈動卻再也不曾因此停止
因為早已不能再回到過去了呀!
只有向前行吧
在這條也許有天將不再有你陪伴的路途上

備註:本文圖片出處:http://shirochibi.cool.ne.jp/

arrow
arrow
    全站熱搜

    faketony 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()